vis4valentine@lemmy.ml to Asklemmy@lemmy.ml · 1 year agoWhat is your favorite insult in your native language that doesn't exist or cant be directly translated in English?message-square466fedilinkarrow-up1485arrow-down112file-text
arrow-up1473arrow-down1message-squareWhat is your favorite insult in your native language that doesn't exist or cant be directly translated in English?vis4valentine@lemmy.ml to Asklemmy@lemmy.ml · 1 year agomessage-square466fedilinkfile-text
minus-squaregnzl@nc.gnzl.cllinkfedilinkarrow-up49·1 year agoIn Chile, not really an insult but rather a lament over how dumb people are sometimes: “Si los weones volaran, pasaría nublado” (If dumb people could fly it would always be cloudy)
minus-squarehstde@feddit.delinkfedilinkarrow-up39·edit-21 year agoIn Germany we have the saying: “Herr lass Hirn regnen. Oder Backsteine. Egal Hauptsache du triffst!” Which roughly translates to: “lord let it rain brains or bricks. Doesn’t matter as long as it hits”
minus-squareIron Lynx@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up2·1 year agoI’m pretty sure Backsteine translates to bricks in general, am I right? On my side of the border, a baksteen is a brick.
minus-squarehstde@feddit.delinkfedilinkarrow-up3·1 year agoYes of course you’re right, let’s just pretend that my brain didn’t just stop processing language correctly 😁
In Chile, not really an insult but rather a lament over how dumb people are sometimes:
“Si los weones volaran, pasaría nublado” (If dumb people could fly it would always be cloudy)
In Germany we have the saying: “Herr lass Hirn regnen. Oder Backsteine. Egal Hauptsache du triffst!”
Which roughly translates to: “lord let it rain brains or bricks. Doesn’t matter as long as it hits”
I’m pretty sure Backsteine translates to bricks in general, am I right? On my side of the border, a baksteen is a brick.
Yes of course you’re right, let’s just pretend that my brain didn’t just stop processing language correctly 😁